Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In spite of insufficient education and non-standard use of the language, Riocontra speakers have produced a rich lexical repertoire. The passage from the official language to Riocontra occurs as mentioned mainly through the inversion of the syllables, but also with the change of the last vowel and truncation and elision in the last vowel of the neologism formed.
A hoopoe was a leader of the birds in the Persian book of poems The Conference of the Birds (Mantiq al-Tayr by Attar) and when the birds seek a king, the hoopoe points out that the Simurgh was the king of the birds. [34] Hoopoes were thought of as thieves across much of Europe, and harbingers of war in Scandinavia. [35]
Strega (obviously derived from Latin striga) is the Italian term for witch. This word itself gave a term sometimes also used in English, stregheria , a form of witchcraft. In Romanian, strigăt means 'scream', [ 42 ] strigoaică is the name of the Romanian feminine vampire, [ 43 ] and strigoi is the Romanian male vampire. [ 44 ]
The mythologies in present-day Italy encompass the mythology of the Romans, Etruscans, and other peoples living in Italy, those ancient stories about divine or heroic beings that these particular cultures believed to be true and that often use supernatural events or characters to explain the nature of the universe and humanity.
Career (from Old Provençal or Italian carriera via French, ultimately of Gaulish origin) [34] Cartel (through French and German, from Italian cartello, meaning 'poster') [35] Cash (from Italian cassa through French caisse and Provençal) [36] Credit (from Italian credito through French) [37] Del credere (Italian: star del credere)
The Italian folk revival was accelerating by 1966, when the Istituto Ernesto de Martino was founded by Gianni Bosio in Milan to document Italian oral culture and traditional music. Today, Italy's folk music is often divided into several spheres of geographic influence, a classification system proposed by Alan Lomax in 1956 and often repeated since.
Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...
Manaia pounamu carving. The Manaia is a mythological creature in Māori culture, and is a common motif in Māori carving [1] and jewellery.. The Manaia is usually depicted as having the head of a bird and the tail of a fish and the body of a man, though it is sometimes depicted as a bird, a serpent, or a human figure in profile.