Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thiruvasagam (Tamil: திருவாசகம், romanized: tiruvācakam, lit. 'sacred sayings') is a volume of Tamil hymns composed by the ninth century Shaivite bhakti poet Manikkavasagar. It contains 51 compositions and constitutes the eighth volume of the Tirumurai, the sacred anthology of the Tamil Shaiva Siddhanta.
Sevai is similar to idiyappam, in the ingredients and preparation. Sevai, unlike idiyappam, is typically broken or cut up rather than in piles of noodles. In this way, sevai is treated almost as a substitute for rice. Idiyappam, by contrast, is served almost as a substitute for appam with side dishes like curries or kormas.
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
The Gathering of the Manna by James Tissot. Manna (Hebrew: מָן, romanized: mān, Greek: μάννα; Arabic: اَلْمَنُّ), sometimes or archaically spelled mana, is described in the Bible and the Quran as an edible substance that God bestowed upon the Israelites while they were wandering the desert during the 40-year period that followed the Exodus and preceded the conquest of Canaan.
The name of the ceremony was derived from the names of two Tamil Hindu chants: Thiruvempavai (a Shaivite hymn by Manikkavacakar) and Tiruppavai. It is known that Tamil verses from Thiruvempavai — poet pratu sivalai ("opening the portals of Shiva's home") — were recited at this ceremony, as well as the coronation ceremony of the Thai king. [13]
Idiyappam is a culinary speciality throughout the Indian states of Tamil Nadu, Kerala, Karnataka and the country of Sri Lanka.The name idiyappam derives from Tamil. The Tamil word 'Idi' together forms the name Idiyappam. The dish is also, frequently, called as noolappam or noolputtu, originating from the Tamil word nool, meaning string or thread.
Tiru (Tamil: திரு), [9] also rendered Thiru, is a Tamil honorific prefix used while addressing adult males and is the equivalent of the English "Mr" or the French "Monsieur". The female equivalent of the term is tirumati .
Sundara Ramaswamy (30 May 1931 – 15 October 2005) [1] was an Indian novelist, poet, translator, and literary critic, widely considered to be a preeminent figure in post-Independence Tamil literature. [2]