Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A survey of gender systems in 256 languages around the world show that 112 (44%) have grammatical gender and 144 (56%) are genderless. [4] Since the languages studied in this case were geographically close to each other, there is a significant chance that one language has influenced others. For example, the Basque language is considered a ...
Certain language families, such as the Austronesian, Turkic, and Uralic language families, usually have no grammatical genders (see genderless language). Many indigenous American languages (across language families) have no grammatical gender. [1] Afro-Asiatic. Hausa (Bauchi and Zaria dialects only) [2] Austronesian. Bikol; Carolinian; Cebuano ...
Persian is a gender-free language. In contrast to most other Indo-European languages Persian is grammatically gender-neutral. [16] It does not distinguish between masculine, feminine or neuter genders. [17] Arabic loanwords with the feminine ending ـة reduce to a gender-less Persian ـه which is pronounced -e in Persian and -a in Arabic.
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [ 1 ] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [ 2 ]
Download as PDF; Printable version; ... Genderless [27]: 101 ... Gender neutrality in languages with gendered third-person pronouns;
Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.
[43] An early example of prescribing the use of he to refer to a person of unknown gender is Anne Fisher's 1745 grammar book A New Grammar. [44] Older editions of Fowler also took this view. [45] This usage continues to this day: (18) a. The customer brought his purchases to the cashier for checkout. b. In a supermarket, a customer can buy ...
Examples include actor and actress; usher and usherette; comedian and comedienne. In such cases, proponents of gender-neutral language generally advocate the non-use of the distinct female form (always using comedian rather than comedienne, for example, even if the referent is known to be a woman).