Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Contemporary Arabic poets considered their language, the language of the Qur'an, the most beautiful language, and Arabic verse as the highest form of poetry; Jewish poets thought similarly of their sacred writings and composed poetry in Biblical Hebrew [7] Apart from Dunash's metrical innovations, the Hebrew of these poems tried to emulate the ...
In this poem, he brags about the history of his clan, Banu Alrayan, and how they ascended to the lordship of their tribe. Before moving out of Yemen, his clan were the kings in Najran, located in modern day Saudi Arabia, and at one point they had supremacy over Yemen before some of them, including the poet's father, converted to Judaism and ...
In Judaism, the poem forms part of the sixteenth weekly Torah portion, or parshat Beshalach. The Sabbath on which it is read is known as Sabbath of the Song (שבת שירה). It is one of only two sections of the Sefer Torah (Torah scroll) that is written with a different layout from the normal simple columns.
The earliest piyyuṭim date from late antiquity, the Talmudic (c. 70 – c. 500 CE) [citation needed] and Geonic periods (c. 600 – c. 1040). [1] They were "overwhelmingly from the Land of Israel or its neighbor Syria, because only there was the Hebrew language sufficiently cultivated that it could be managed with stylistic correctness, and only there could it be made to speak so expressively."
Two medieval Jewish communities are notable for producing their own epic works: the Iranian and Ashkenazi Jews. According to Vera Basch Moreen, Judeo-Persian literature is the product of the confluence of two mighty literary and religious streams, the Jewish Biblical and post-Biblical heritage and the Persian literary legacy. [3]
One example is the anonymous Poema de Yuçuf, written in Aragonese but with Aljamiado Arabic script. [78] Most of this literature consisted of religious essays, poems, and epic, imaginary narratives. Often, popular texts were translated into this Castilian-Arabic hybrid. [79]
The most common form of Persian poetry comes in the ghazal, a love-themed short poem made of seven to twelve verses and composed in the monorhyme scheme. [8] The qasida is another genre of Persian poetry that depicts the themes of spiritual or worldly praise, satire, or the description of a patron. In regard to Islamic poetry, the most common ...
It may be a spring poem (Persian بهاریه, bahâriye) or autumn poem (Persian خزانیه, xazâniye). The opening is usually description of a natural event: the seasons, a natural landscape or an imaginary sweetheart. In the takhallos poets usually address themselves by their pen-name. Then the last section is the main purpose of the poet ...