Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
Terefah. Terefah (Hebrew: טְרֵפָה, lit. "torn by a beast of prey"; plural טריפות treifot) refers to either: A member of a kosher species of mammal or bird, disqualified from being considered kosher, due to pre-existing mortal injuries or physical defects. [1]
The Islamic dietary laws and the Jewish dietary laws (kashrut; in English, kosher) are both quite detailed, and contain both points of similarity and discord.Both are the dietary laws and described in distinct religious texts: an explanation of the Islamic code of law found in the Quran and Sunnah and the Jewish code of laws found in the Torah, Talmud and Shulchan Aruch.
Civil laws regarding kashrut (Jewish religious standards, mainly concerning food) are found in several countries.Advertising standards laws in many jurisdictions prohibit the use of the phrase "kosher" in a product's labelling, unless it can be shown that the product conforms to Jewish dietary laws; however, the legal qualifications for conforming to Jewish dietary laws are often defined ...
In Judaism, shechita (anglicized: / ʃəxiːˈtɑː /; Hebrew: שחיטה; [ʃχiˈta]; also transliterated shehitah, shechitah, shehita) is ritual slaughtering of certain mammals and birds for food according to kashrut. One who practices this, a kosher butcher is called a shochet.
Here’s a conversion rule I follow if I ever find myself in this situation: 1 cup Morton’s Kosher Salt = 241 grams = 1¾ cups minus 1 teaspoon Diamond Crystal Kosher Salt. 1 cup Diamond Crystal ...
Nikkur (Hebrew: ניקור) is the process of making an animal kosher by removing chelev (forbidden fats) and the gid hanasheh (sciatic nerve). [1] The basis for this practice is Leviticus 7:23, "You shall not eat of any fatty suet, whether from cattle, sheep, or goats." The English word porge, or porging is from Judeo-Spanish porgar (from ...
Schwartz's in Montreal, Quebec. Kosher style refers to Jewish cuisine —most often that of Ashkenazi Jews —which may or may not actually be kosher. It is a stylistic designation rather than one based on the laws of kashrut. In some U.S. states, the use of this term in advertising is illegal as a misleading term under consumer protection laws.