Search results
Results from the WOW.Com Content Network
From Viktor (full form) following diminutive forms can be derived: Viktor → Vitya. Vitya (short form) → Vitenka, Vit'ka. Diminutives derived with -k- suffix (Sashka, Grishka, Svetka etc) carry a pejorative tint. This is related to a historical tradition to use semi-names to refer to oneself when speaking with a person of higher social status.
In case of adjectives the use of diminutive form is aimed to intensify the effect of diminutive form of a noun. Diminutive forms of adverbs are used to express either benevolence in the speech or on the contrary to express superciliousness, depending on the inflection of a whole phrase. Some diminutives of proper names, among many others: Feminine
Modern East Slavic names are tripartite, consisting of family name, given name, and patronymic. Each of these components can be used alone or in different combinations; additionally, most given names have suppletively derived short form, which can be further suffixed to produce a number of diminutives conveying different emotional meaning and applicable in different contexts.
Unlike English, in which the use of diminutive forms is optional even between close friends, in East Slavonic languages, such forms are obligatory in certain contexts because of the strong T–V distinction: the T-form of address usually requires the short form of the counterpart's name. Also, unlike other languages with prominent use of name ...
It is a Russian diminutive form of Yekaterina, [1] which is a Russian form of Katherine. [2] The name is sometimes used as an independent given name in the English-speaking world. In German, Dutch and Scandinavian languages it is spelled Katja. Katya may also refer to: In the arts:
In many languages, diminutives are word forms that are formed from the root word by affixation. In most languages, diminutives can also be formed as multi-word constructions such as "Tiny Tim", or "Little Dorrit". In most languages that form diminutives by affixation, this is a productive part of the language. [1]
With the exception of a few invariant forms borrowed from other languages, such as беж ('beige', non-adapted form of бе́жевый) or ха́ки ('khaki-colored'), most adjectives follow one of a small number of regular declension patterns (except for some that complicate the short form). In modern Russian, the short form appears only in ...
Natalya (Russian: Наталья) is the Russian form of the female given name Natalia. The name Natasha (Russian: Наташа), being originally a diminutive form of Natalya, became an independent name outside the Russian-speaking states since the late 1800s.