Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Pinyin IME (simplified Chinese: 谷歌拼音输入法; traditional Chinese: 谷歌拼音輸入法; pinyin: Gǔgē Pīnyīn Shūrùfǎ) is a discontinued input method developed by Google China Labs. The tool was made publicly available on April 4, 2007.
Distributed with the Japanese version of Windows 3.1 or later, some versions of Internet Explorer 3 Japanese Font Pack, all regions in Windows XP, Microsoft Office v.X to 2004. MS PMincho MS P明朝: Microsoft Distributed in the Japanese version of Windows 95 or later, all regions in Windows XP, Microsoft Office 2004. Kochi Mincho: 東風明朝
Windows 11 SE was announced on November 9, 2021, as an edition exclusively for low-end devices sold in the education market; it is intended as a successor to Windows 10 S, and also competes primarily with ChromeOS. It is designed to be managed via Microsoft Intune. Based on feedback from educators, Windows 11 SE has multiple UI differences and ...
Two encoding schemes existed for GB 2312: a one-or-two byte 8-bit EUC-CN encoding commonly used, and a 7-bit encoding called HZ [1] for usenet posts. [2]: 94 A traditional variant called GB/T 12345 was published in 1990. The EUC-CN form was later extended into GBK to include all Unicode 1.1 CJK Ideographs in 1993, abandoning the ISO-2022 model.
In computing, Windows on Windows (commonly referred to as WOW) [1] [2] [3] is a discontinued compatibility layer of 32-bit versions of the Windows NT family of operating systems. Since 1993, with the release of Windows NT 3.1 , WoW extends NTVDM to provide limited support for running legacy 16-bit programs written for Windows 3.x or earlier.
Bimspinyin, pinyin implementation for the xcin input platform on Linux, BSD, and other Unices. OpenVanilla, a cross-platform framework for Chinese and more. Ibus-Pinyin (ibus-pinyin), pinyin implementation for the IBus input platform on Linux, BSD, and other Unices. Ibus-sunpinyin, a statistical language model based pinyin input method for IBus.
The input code of a Chinese character is its pinyin letter string followed by an optional number representing the tone. For example, the Putonghua pinyin input code of 香港 (Hong Kong) is xianggang or xiang1gang3, and the Cantonese Jyutping code is hoenggong or hoeng1gong2, all of which can be easily input via an English keyboard. In ...
The pinyin method can be learned rapidly but its maximum input rate is limited. The Wubi method takes longer to learn, but expert typists can enter text much more rapidly with it than with phonetic methods. However, Wubi is proprietary, and a version of it has become freely available only after its inventor lost a patent lawsuit in 1997. [11]