Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In preposition stranding, the relative or interrogative phrase appears at the front of the clause instead of in its usual position inside the P after the head preposition. The preposition is then "stranded", typically at the end of the clause.
Preposition stranding or p-stranding is the syntactic construction in which a so-called stranded, hanging or dangling preposition occurs somewhere other than immediately before its corresponding object; for example, at the end of a sentence. The term preposition stranding was coined in 1964, predated by stranded preposition in 1949.
The following are single-word prepositions that take clauses as complements. Prepositions marked with an asterisk in this section can only take non-finite clauses as complements. Note that dictionaries and grammars informed by concepts from traditional grammar may categorize these conjunctive prepositions as subordinating conjunctions.
Prepositions are typically small, common words that show the relationship between a noun or pronoun and another element in a clause. These terms can indicate the direction, time, location or ...
infinitive clauses modifying the subject of the infinitive verb: She is the person to save the company. present participle clauses having an unvoiced zero subject argument that takes an antecedent to the argument: The man Ø sitting on the bank was fishing. (These clauses are the least likely to be recognized as relative clauses.)
A clause is often said to be the smallest grammatical unit that can express a complete proposition. [1] But this semantic idea of a clause leaves out much of English clause syntax. For example, clauses can be questions, [2]: 161 but questions are not propositions. [3] A syntactic description of an English clause is that it is a subject and a ...
Topicalization is a mechanism of syntax that establishes an expression as the sentence or clause topic by having it appear at the front of the sentence or clause (as opposed to in a canonical position later in the sentence). This involves a phrasal movement of determiners, prepositions, and verbs to sentence-initial position. [1]
The corresponding wh-clauses in the (b) and (c) sentences are much less acceptable. This aspect of pied-piping (i.e. that it is more restricted in wh-clauses than in relative clauses in English) is poorly understood, especially in light of the fact that the same contrast in acceptability does not occur in closely related languages such as German.