Ad
related to: psalm 5 1 3 niv verse 2 commentaryucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 5 is the fifth psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give ear to my words, O LORD, consider my meditation". In Latin, it is known as " Verba mea auribus percipe Domine ". [ 1 ]
Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...
Psalm 2 is the second psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Why do the heathen rage". In Latin, it is known as "Quare fremuerunt gentes" . [ 1 ] Psalm 2 does not identify its author with a superscription, but Acts 4:24–26 in the New Testament attributes it to David . [ 2 ]
According to the International Critical Commentary, "Ps[alm] 15 is a didactic poem, inquiring what sort of man is qualified to be a guest of Yahweh (verse 1); describing him in accordance with a decalogue of duties (verses 2-5b) and declaring such a man secure (verse 5c)." [5] The duties listed emphasise virtues relating to one's neighbor. [6]
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 82. In Latin, it is known as "Deus quis similis erit tibi ne taceas". [1] It is one of the 12 Psalms of Asaph. [2] This psalm is the last of the Psalms of Asaph, which include Psalms 50 and 73 to 83.
Psalm 8 is the eighth psalm of the Book of Psalms, beginning and ending in English in the King James Version (KJV): "O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!". In Latin, it is known as "Domine Dominus noster". [1] Its authorship is traditionally assigned to King David.
In the King James Version of the Bible, the text reads: 1: And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: 2: And he opened his mouth, and taught them, saying, The World English Bible translates the passage as: 1: Seeing the multitudes, he went up onto the mountain.
Romans 3 is the third chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible.It was composed by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid-50s AD, [1] [2] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius, who added his own greeting in Romans 16:22.
Ad
related to: psalm 5 1 3 niv verse 2 commentaryucg.org has been visited by 10K+ users in the past month