Search results
Results from the WOW.Com Content Network
SoftlyAndTenderly "Softly and Tenderly" is a Christian hymn.It was composed and written by Will L. Thompson in 1880. [1] It is based on the Bible verse Mark 10:49. [2]Dwight L. Moody used "Softly and Tenderly" in many of his evangelistic rallies in America and Britain.
Holy Child, Who Chose the Hearts of Men: 2004 Kristyn Getty: New Irish Hymns 3: Lyrics: How Good, How Pleasing (Hymn for Unity) 2005 Margaret Becker: New Irish Hymns 4 — I Am Still Willing: 2002 Kristyn Getty: Tapestry — Imagine: 2004 Kristyn Getty: New Irish Hymns 3: Review/Analysis: I'm Ready to Go Based on Matthew 28:18-20: 2005 Kristyn ...
His hymns, which number over 140, include: All Praise to Him Who Built the Hills; All That I Was; Fill thou my life, O Lord, my God; I heard the Voice of Jesus say; I Was a Wandering Sheep; Thy way, not mine, O Lord; Not What I Am, O Lord, but What Thou Art; Here, O my Lord, I see Thee face to face; A few more years shall roll; Come Lord and ...
The New Century Hymnal is a comprehensive hymnal and worship book published in 1995 for the United Church of Christ.The hymnal contains a wide-variety of traditional Christian hymns and worship songs, many contemporary hymns and songs, and a substantial selection of "world music" selections (hymns and worship songs from non-European-American) origin, a full lectionary-based Psalter, service ...
Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose Aid; Crown Him With Many ...
The book draws its title from a quote by Einstein that translates to "Subtle is the Lord, but malicious he is not". The quote is inscribed in stone at Princeton University, where Einstein made the statement during a 1921 visit to deliver the lectures that would later be published as The Meaning of Relativity. [10]
Hymn Translation Text Tune Language Published Notes "Christe, du Lamm Gottes" "Christus, der uns selig macht" Christ who makes us blessed Michael Weiße: Bohemian Brethren: German 1531 "Da der Herr Christ zu Tische saß" When the Lord Christ sat at the table Nikolaus Herman: in Görlitz German 1560 "Da Jesus an dem Kreuze stund"
In many Christadelphian hymn books a sizeable proportion of hymns are drawn from the Scottish Psalter and non-Christadelphian hymn-writers including Isaac Watts, Charles Wesley, William Cowper and John Newton. Despite incorporating non-Christadelphian hymns however, Christadelphian hymnody preserves the essential teachings of the community.