Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kanbun, literally "Chinese writing," refers to a genre of techniques for making Chinese texts read like Japanese, or for writing in a way imitative of Chinese. For a Japanese, neither of these tasks could be accomplished easily because of the two languages' different structures. As I have mentioned, Chinese is an isolating language.
Jia Pingwa (born 21 February 1952) is one of China's most popular authors of novels, short stories, poetry, and non-fiction. [1] His best-known novels include Ruined City, which was banned by the State Publishing Administration for over 17 years for its explicit sexual content, and The Shaanxi Opera, winner of the 2009 Mao Dun Literature Prize.
Over time, the meaning changed into the modern meaning of "cute" or "pretty" , and the pronunciation changed to かわゆい kawayui and then to the modern かわいい kawaii. [1] [2] [3] It is commonly written in hiragana, かわいい, but the ateji, 可愛い, is also frequently used.
Unlike in Chinese varieties, where readings are usually genetically related, in Japanese the borrowed readings are unrelated to the native readings. [8] Furthermore, many kanji in fact have several on'yomi , reflecting borrowings at different periods – these multiple borrowings are generally doublets or triplets, and are sometimes quite ...
A large number of manuscripts and fragments of the Wen Xuan have survived to modern times. Many were discovered among the Dunhuang manuscripts and are held in various museums around the world, particularly at the British Library and Bibliothèque Nationale de France, [9] as well as in Japan, where the Wen Xuan was well known from at least the 7th century. [10]
The Book of Documents (Chinese: 書經; pinyin: Shūjīng; Wade–Giles: Shu King) or the Classic of History, [a] is one of the Five Classics of ancient Chinese literature. It is a collection of rhetorical prose attributed to figures of ancient China, and served as the foundation of Chinese political philosophy for over two millennia.
The Xúngēn movement (simplified Chinese: 寻根文学; traditional Chinese: 尋根文學; lit. 'search for roots') is a cultural and literary movement in mainland China emphasizing local and minority cultures. [1] [2] It began in 1980s and was similar to the back-to-the-land movement. [1]
The term mo derives from the Sanskrit māra (मार), meaning 'evil beings' (literally 'death'). Examples include the yecha 夜叉 (yaksha) and the luocha 罗刹 (raksasha), both derived ultimately from Indian lore through the influence of Buddhsim. Chinese carving of a yaksha (夜叉), a kind of nature demon