Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Erap Para sa Mahirap: lit. Erap for the Poor Estrada campaigned himself as a candidate for poor who seeks to address poverty in the country. His campaign appealed to populism which aimed to secure votes from the masa or masses. The campaign was also in sync with his image as an idol of the masses. "Erap" was his nickname and was also an actor ...
Ang Biblia - New Pilipino Version, 1986, a Protestant translation equivalent to the New International Version produced by Manila International Bible Society (now Biblica). Ang Bagong Tipan: Salin sa Pagbabawi, 1991, Filipino translation of the New Testament of The Recovery Version of the Bible by Witness Lee. The translation was made possible ...
Ako ay Pilipino Buong katapatang nanunumpa Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country it represents With honor, justice ...
Bilang ganti, ay diringgin ko ang payo ng aking mga magulang, Susundin ko ang mga tuntunin ng aking paaralan, Tutuparin ko ang mga tungkulin ng isang mamamayang makabayan at masunurin sa batas. Paglilingkuran ko ang aking bayan nang walang pag-iimbot at ng buong katapatan, Sisikapin kong maging isang tunay na Pilipino sa isip, sa salita, at sa ...
The slogan "Sa ikauunlad ng bayan, disiplina ang kailangan" (Filipino for "For the nation's progress, discipline is needed") [1] [2] was a political catchphrase created by the administration of Philippine President Ferdinand Marcos after his declaration of martial law, as a justification for his authoritarian rule and in an effort to promote the "new society". [3]
"Isang Bansa, Isang Diwa" was adopted on June 9, 1978 by virtue of Presidential Decree No. 1413, [4] a key element in Marcos's vision of building his "New Society".When the new motto was finally unveiled three days later on Independence Day during the 1978 State of the Nation Address, Marcos claimed that it was imperative for the nation to build a united though diverse political community.
The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ' ) is a translation of the Bible in the Tagalog language , first published by the Philippine Bible Society in 1973. It follows the tradition of the Good News Bible ; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.
Ako ay Pilipino is a Filipino patriotic song written by George Canseco in 1981, commissioned by First Lady Imelda Marcos for the inauguration of her husband, 10th President Ferdinand Marcos, [1] and performed by Kuh Ledesma.