Search results
Results from the WOW.Com Content Network
His epic poem Queen Hynde was published at the end of the year. In 1825 he found a new and lucrative market for his works as he began publishing in a literary annual called the Literary Souvenir. [25] In 1825 Hogg's daughter Maggie was born, and he began writing a new prose work, later titled Tales of the Wars of Montrose. In 1826 Hogg was in ...
The story as told in the ballad has multiple versions, but they all follow the same basic plot. The King of Scotland has called for the greatest sailor in the land to command a ship for a royal errand. The name "Sir Patrick Spens" is mentioned by a courtier, and the king despatches a letter.
Auld Robin Gray is the title of a Scots ballad written by the Scottish poet Lady Anne Lindsay in 1772. [1] According to the Biographical Dictionary of Scottish Women, Lindsay's song began as a song sung by Sophia Johnston of Hilton . [2] Robin Gray is a good old man who marries a young woman already in love with a man named Jamie.
A list of Scottish poets in English, Scottish Gaelic, Lowland Scots, Latin, French, Old Welsh and other languages. This lists includes people living in what is now Scotland before it became so. This lists includes people living in what is now Scotland before it became so.
"Annie Laurie" is an old Scottish song based on a poem said to have been written by William Douglas (1672 - c1760 [1]) of Dumfriesshire, about his romance with Annie Laurie (1682–1764). The words were modified and the tune was added by Alicia Scott in 1834/5.
The 15th century is a time of experimentation and “play” with poetry. The 15th-century poets often attempt to generate new meaning from previous poetry by picking apart the old in order to mold it into something new. Such is the relationship between the so-called Scottish “Chaucerians” and Geoffrey Chaucer himself. [1]
Picture from a fourteenth-century illuminated manuscript of the Roman de Fergus. The Kingdom of Alba was overwhelmingly an oral society dominated by Gaelic culture. Our fuller sources for Ireland of the same period suggest that there would have been filidh, who acted as poets, musicians and historians, often attached to the court of a lord or king, and passed on their knowledge and culture in ...
"Lord Randall", or "Lord Randal", (Roud 10, Child 12) is an Anglo-Scottish border ballad [1] consisting of dialogue between a young Lord and his mother. [2] Similar ballads can be found across Europe in many languages, including Danish , German , Magyar , Irish , Swedish , and Wendish .