Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Portuguese language began to be used regularly in documents and poetry around the 12th century. In 1290, King Dinis created the first Portuguese university in Lisbon (later moved to Coimbra) and decreed that Portuguese, then called simply the "common language", would henceforth be used instead of Latin, and named the "Portuguese language".
Distinction is made between the two major standards of the language—Portugal (European Portuguese, EP; broadly the standard also used in Africa and in Asia) and Brazil (Brazilian Portuguese, BP). Neither variant is preferred at Wikipedia, except in cases where a local pronunciation is clearly more relevant, such as a place in Brazil or an ...
The Hymno da Carta (English: Hymn of the Charter, modern Portuguese spelling: Hino da Carta) was officially proclaimed the national anthem of the Kingdom of Portugal in May 1834. [1] It was composed by King Pedro IV of Portugal. "Carta" stands for the Constitutional Charter which Pedro IV granted to Portugal.
Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal Entre as brumas da memória, Ó Pátria, sente-se a voz Dos teus egrégios avós, Que há-de guiar-te à vitória! Coro: Às armas, às armas! Sobre a terra, sobre o mar, Às armas, às armas! Pela Pátria lutar! Contra os canhões, marchar, marchar! Desfralda a invicta Bandeira, À luz viva do teu ...
The Class of Letters (Portuguese: Classe de Letras) of the Lisbon Academy of Sciences holds an official consultative role on the Portuguese language in Portugal. It was created by the queen Maria I of Portugal, on 24 December 1779, during the Age of Enlightenment. It is based in Lisbon. The current president of the board is Adriano Moreira.
The Portuguese-Language Orthographic Agreement of 1990 (Portuguese: Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990) is an international treaty whose purpose is to create a unified orthography for the Portuguese language, to be used by all the countries that have Portuguese as their official language.
Portugal has had a history of receiving different musical influences from around the Mediterranean Sea, across Europe and former colonies. In the two centuries before the Christian era, Ancient Rome brought with it Greek influences; early Christians, who had their differing versions of church music arrived during the height of the Roman Empire; the Visigoths, a Romanized Germanic people, who ...
For example, in northern Portugal, the phonemes /b/ and /v/ are less differentiated than in the rest of the Portuguese speaking world (similar to the other languages of the Iberian peninsula). Also, the original alveolar trill /r/ remains common in many northern dialects (especially in rural areas), like Transmontano , Portuense , Minhoto , and ...