enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Institute of Intercultural Management and Communication

    en.wikipedia.org/wiki/Institute_of_Intercultural...

    View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  3. Language industry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_industry

    The language industry is the sector of activity dedicated to facilitating multilingual communication, both oral and written. According to the European Commission's Directorate-General of Translation, the language industry comprises following activities: translation, interpreting, subtitling, dubbing, software and website globalisation, language technology tools development, international ...

  4. Kissi language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kissi_language

    English pronoun Kissi example English translation ya /ja/ me o tyo ya lɔ. yɔŋgu ya ho. / k'ya ho. He's going to beat me. Give me that. nɔm /nɔm/ you y tyo nɔm lɔ. I'm going to beat you. ndu /ndu/ Hhim /her y tyo ndu lɔ. o tyo ndu pilɛ lɔ. I'm going to beat him / her. He's going to beat himself. na /na/ us o tyo na lɔ. He's going to ...

  5. France Travail - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/France_Travail

    France Travail provides advice and supervises job hunting, as well as providing a platform to help companies find and hire workers. [7] France Travail has a single phone number (39.49) to get information on registration and benefits. There is also a single web page (pole-emploi.fr, now redirected to francetravail.fr).

  6. Wikipedia:Translators available - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translators...

    Active in 2023. QalasQalas (talk · contribs) — Near-native Arabic, fluent English; Active in 2022. MezzoMezzo (talk · contribs) — Fluent Arabic, native English; present and past job tasks have included translation

  7. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  8. Translators Without Borders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translators_Without_Borders

    In April 2012, Translators without Borders opened its first Healthcare Translation Center in Nairobi, Kenya. New translators in the centre are trained to work in Kiswahili, as well as a number of the other 42 languages spoken in Kenya. Since the Center was first launched in 2012, basic translation training has been provided to over 250 people.

  9. Stepes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stepes

    Stepes (pronounced / s t ɛ p s /) is an online translation and localization service which pairs a business in need of translation with professional translators in over 100 languages. The company was founded in San Francisco, California, in December 2015 and introduced the world's first chat-based mobile translation technology.