Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA . Inu- ᐃᓄ- / nuna ᓄᓇ
The first efforts to write Inuktitut came from Moravian missionaries in Greenland and Labrador in the mid-19th century using Latin script. The first book printed in Inuktitut using Cree script was an 8-page pamphlet known as Selections from the Gospels in the dialect of the Inuit of Little Whale River (ᒋᓴᓯᑊ ᐅᑲᐤᓯᐣᑭᐟ, "Jesus' words"), [4] printed by John Horden in 1855–56 ...
Sam wâpam- ew see- 3SG Susan- a Susan- 3OBV Sam wâpam- ew Susan- a Sam see-3SG Susan-3OBV "Sam sees Susan." The suffix -a marks Susan as the obviative, or 'fourth' person, the person furthest away from the discourse. The Cree language has grammatical gender in a system that classifies nouns as animate or inanimate. The distribution of nouns between animate or inanimate is not phonologically ...
Archdeacon MacKay's 1908 Revision into Western/Plains Cree. More recently Stan Cuthand translated the New Testament and about half of the Old Testament into Western Cree. [7] Margaret Ducharme, Hazel Wuttunee, and Ethel Ahenakew are also working on this project. Bob Bryce was the team coordinator. It is undergoing final checking before publication.
Swampy Cree (variously known as Maskekon, Maskegon and Omaškêkowak, and often anglicized as Omushkego) is a variety of the Algonquian language, Cree.It is spoken in a series of Swampy Cree communities in northern Manitoba, central northeast of Saskatchewan along the Saskatchewan River and along the Hudson Bay coast and adjacent inland areas to the south and west, and Ontario along the coast ...
Inuinnaqtun (Inuinnaqtun: ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ, romanized: Inuinnaqtun, Inuinnaqtun pronunciation: [inuinːɑqtun]; natively meaning 'like the real human beings/peoples') is an Inuit language.
The Severn Ojibwa or the Oji-Cree language (ᐊᓂᐦᔑᓂᓃᒧᐏᐣ, Anishininiimowin; Unpointed: ᐊᓂᔑᓂᓂᒧᐏᐣ) is the indigenous name for a dialect of the Ojibwe language spoken in a series of Oji-Cree communities in northern Ontario and at Island Lake, Manitoba, Canada.
This system is similar to the Cree-Saulteaux Roman system, the most notable difference being the substitution of conventional letters of the alphabet for symbols taken from the International Phonetic Alphabet, which results in the use of sh instead of š and the use of double vowels to represent long vowels.