Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Old English poetry, many descriptive epithets for God were used to satisfy alliterative requirements. These epithets include: List. Main ... Beowulf [19 ...
Example axe blood-ember Blóðeisu: N: Einarr Skúlason, Øxarflokkr 7 battle spear-din N: Snorri Sturluson, Skaldskaparmal: blood dead-slave N: blood battle-sweat One reference for this kenning comes from the epic poem, Beowulf. As Beowulf is in fierce combat with Grendel's mother, he makes mention of shedding much battle-sweat. N: Beowulf ...
The word occurs in given names, such as Gothic Fráuja or Fráujila, OHG Frewilo, AS Wûscfreá [5] Old English freáwine in Beowulf is an epithet of divine or god-loved heroes and kings, but Freáwine (Saxo's Frowinus) is also attested as a personal name, reflected also as OHG Frôwin, while the Edda has uses Freys vinr of Sigurðr and Saxo ...
In line 33 of Beowulf, Scyld's ship is called īsig, literally, ‘icy.’ The meaning of this epithet has been discussed many times. The meaning of this epithet has been discussed many times. Anatoly Liberman gives a full survey of the literature and suggests that the word meant "shining."
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature.
Famous examples of epic poetry include the Sumerian Epic of Gilgamesh, the ancient Indian Mahabharata and Rāmāyaṇa in Sanskrit and Silappatikaram and Manimekalai in Tamil, the Persian Shahnameh, the Ancient Greek Odyssey and Iliad, Virgil's Aeneid, the Old English Beowulf, Dante's Divine Comedy, the Finnish Kalevala, the German ...
An epithet (from Ancient Greek ἐπίθετον (epítheton) 'adjective', from ἐπίθετος (epíthetos) 'additional'), [1] also a byname, is a descriptive term (word or phrase) commonly accompanying or occurring in place of the name of a real or fictitious person, place, or thing.
(Beowulf 456). Although the word "kenning" is not often used for non-Germanic languages, a similar form can be found in Biblical poetry in its use of parallelism. Some examples include Genesis 49:11, in which "blood of grapes" is used as a kenning for "wine", [24] and Job 15:14, where "born of woman" is a parallel for "man". [25] [26]