Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Unlike in English, in French neither an indirect object nor a circumstantial can become the subject of the passive voice: He was given a book has no direct equivalent in French. The most common word order in French is subject-verb-object (SVO). J’adore le chocolat (I love chocolate). French also allows for verb-object-subject (VOS) though the ...
in English, a person who cooks professionally for other people. In French the word means "head" or "chief"; a professional cook is a cuisinier (lit. "cook"), chef-cuisinier referring to a head cook. Also, sous-chef, the second-in-command, directly under the head chef.
Modal auxiliary verbs, such as the English words may, can, must, ought, will, shall, need, dare, might, could, would, and should, are often used to express modality, especially in the Germanic languages. Ability, desirability, permission, obligation, and probability can all be exemplified by the usage of auxiliary modal verbs in English:
Mood or modality—the reality of the state or action, that is, whether it is actual (realis), a possibility or a necessity (irrealis). For example, in English the word "walk" would be used in different ways for the different combinations of TAM: Tense: He walked (past), He walks (present), He will walk (future).
In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used for signaling modality. [1] [2]: 181 [3] That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying (for example, a statement of fact, of desire, of command, etc.).
French verbs have a large number of simple (one-word) forms. These are composed of two distinct parts: the stem (or root, or radix), which indicates which verb it is, and the ending (inflection), which indicates the verb's tense (imperfect, present, future etc.) and mood and its subject's person (I, you, he/she etc.) and number, though many endings can correspond to multiple tense-mood-subject ...
(Note: the case in Slavic languages termed the "locative case" in English is actually a prepositional case.) Pergressive case: vicinity: in the vicinity of the house Kamu: Pertingent case: contacting: touching the house Tlingit | Archi: Postessive case: posterior: after the house Lezgian | Agul: Subessive case: under: under/below the house Tsez ...
Verbs can be impersonal in French when they do not take a real personal subject as they do not represent any action, occurrence or state-of-being that can be attributed to a person, place or a thing. [11] In French, as in English, these impersonal verbs take on the impersonal pronoun - il in French. Il faut que tu fasses tes devoirs.