Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
si fa - you do; sigarette - cigarettes; significativo - significant; sikhismo - Sikhism; simbolo - symbol; sinistra - left; sinonimo - synonymous; sintetizzare - synthesize; sintomi - symptoms; sintomo - symptom; si va a vedere - you go and see; slancio - momentum; sleale - unfair; smaltire - to dispose of; smarrimento - loss; smascherare - to ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Pasquale Amato (1878–1942), Italian operatic baritone; Pasquale Anfossi (1727–1797), Italian opera composer; Pasquale Berardi (born 1983), an Italian footballer; Pasquale Bini ( 1716–1770), Italian violinist; Pasquale Borgomeo (1933–2009), an Italian Catholic Jesuit priest; Pasquale Buonocore (1916–2003), an Italian water polo player
This word is one that has a long history as part of a centuries-old language, Polari, a slang language which was popularized by such disparate populations as circus performers, sailors and queer ...
In spite of insufficient education and non-standard use of the language, Riocontra speakers have produced a rich lexical repertoire. The passage from the official language to Riocontra occurs as mentioned mainly through the inversion of the syllables, but also with the change of the last vowel and truncation and elision in the last vowel of the neologism formed.
You can find instant answers on our AOL Mail help page. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563.
Guido (/ ˈ ɡ w iː d oʊ /, Italian:) is a North American subculture, slang term, and ethnic slur referring to working-class urban Italian-Americans. The guido stereotype is multi-faceted. At one point, the term was used more generally as a disparaging term for Italians and people of Italian descent.