enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bésame Mucho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bésame_Mucho

    Bésame Mucho. " Bésame Mucho " (Spanish: [ˈbesame ˈmutʃo]; "Kiss Me A Lot") is a bolero song written in 1932 by Mexican songwriter Consuelo Velázquez. [2] It is one of the most popular songs of the 20th century and one of the most important songs in the history of Latin music. It was recognized in 1999 as the most recorded and covered ...

  3. Malagueña (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malagueña_(song)

    Malagueña (song) " Malagueña " (Spanish pronunciation: [malaˈɣeɲa], from Málaga) is a song by Cuban composer Ernesto Lecuona. It was originally the sixth movement of Lecuona's Suite Andalucía (1933), to which he added lyrics in Spanish. The song has since become a popular, jazz, marching band, and drum and bugle corps standard and has ...

  4. De Colores - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_Colores

    De Colores. " De colores " ([Made] of Colors) is a traditional Spanish language folk song that is well known throughout the Spanish-speaking world. [1] It is widely used in the Catholic Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight, Tres Días, Walk to Emmaus, and Kairos Prison Ministry.

  5. Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever...

    Doris Day performing the song in the 1956 film The Man Who Knew Too Much. " Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) " [a] is a song written by the team of Jay Livingston and Ray Evans that was first published in 1955. [4] Doris Day introduced it in the Alfred Hitchcock film The Man Who Knew Too Much (1956), [5] singing it as a cue to their ...

  6. La Bamba (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Bamba_(song)

    La Bamba (song) " La Bamba " (pronounced [la ˈβamba]) is a Mexican folk song, originally from the state of Veracruz, also known as "La Bomba". [1] The song is best known from a 1958 adaptation by Ritchie Valens, a Top 40 hit on the U.S. charts. Valens's version is ranked number 345 on Rolling Stone magazine ′s list of the 500 Greatest Songs ...

  7. Gracias Por La Música - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gracias_Por_La_Música

    Gracias Por La Música is a Spanish-language album by Swedish pop group ABBA, released in Spain on 5 April 1980 and Latin America on May 10.. The album was originally released due to the unexpected surge in popularity for the group in Latin American countries such as Mexico and Argentina after the release of the Spanish-language versions of "Chiquitita" and "I Have a Dream" in 1979.

  8. Canciones de Mi Padre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canciones_de_Mi_Padre

    The title Canciones de Mi Padre refers to a booklet that the University of Arizona published in 1946 for Ronstadt's deceased aunt, Luisa Espinel, who had been an international singer in the 1920s. [ 4 ] The songs come from Sonora and Ronstadt included her favorites on the album. Also, Ronstadt has credited the late Mexican singer Lola Beltrán ...

  9. Guadalajara (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guadalajara_(song)

    The song was first popularized by Lucha Reyes, a Mexican singer who was born in Guadalajara and is often regarded as the "mother of ranchera music". [2] In the 1940s, Mexican singer Irma Vila recorded the song and sang it in the musical film Canta y no llores... (1949). [3] Her rendition was later remastered and released in the compilation ...