enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    Trilingual version with Tamil original and Malay and English versions translated by the translator. How would one, who kills the body of another being, and eats the meat of that being to enlarge one's own body, become one, who nurtures Arul ('compassion')? Anonymous: Kural Abridged—Damowords: Online: 2013: Complete: Single-line translation: S ...

  3. Tirukkural translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    Tamil Wisdom, by Edward Jewitt Robinson, 1873 [1] Tirukkural remains one of the most widely translated non-religious works in the world. As of 2014, there were at least 57 versions available in the English language alone. English, thus, continues to remain the language with most number of translations available of the Kural text.

  4. Loanwords in Sri Lankan Tamil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanwords_in_Sri_Lankan_Tamil

    Sri Lankan Tamil dialects are distinct from the Tamil dialects used in Tamil Nadu, India.They are used in Sri Lanka and in the Sri Lankan Tamil diaspora.Linguistic borrowings from European colonizers such as the Portuguese, English and the Dutch have also contributed to a unique vocabulary that is distinct from the colloquial usage of Tamil in the Indian mainland.

  5. Department of Tamil Development and Information - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Department_of_Tamil...

    Tamil is the widely spoken and official language of the state. It is one of the longest-surviving classical languages in the world. [2] The Tamil development department is responsible for the development of the language through the directorate of Tamil development, administration of educational institutes, translation of works and institution of literature awards. [3]

  6. District Office Manual - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/District_Office_Manual

    Tamil Nadu Government Secretariat. The District Office Manual of Tamil Nadu State Government, India is the manual which contains compendium of instructions to all Tamil Nadu State Government offices as how to transact business in the Government offices. [1]

  7. K. M. Balasubramaniam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/K._M._Balasubramaniam

    K. M. Balasubramaniam (died 1974) was a Tamil writer and supporter of the Dravidian Movement, and a translator of the Tirukkural into English. He came to be known as Thiruvachakamani for his translation of Manikkavacakar ’s Thiruvasagam into English before translating the Kural text.

  8. Cīvaka Cintāmaṇi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cīvaka_Cintāmaṇi

    The Tamil epic is notable for the high number of Sanskrit loan words, likely because it is a late medieval text. It is also notable, according to Vaidyanathan for chronologically being the first Tamil text where the caste-related term Shudra appears (Tamil: cūttiraṇ) in verse 1287, line 4. [24]

  9. Francis Whyte Ellis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francis_Whyte_Ellis

    Ellis is the first scholar who classified the Dravidian languages as a separate language family. [3] [4] Robert Caldwell, who is often credited as the first scholar to propose a separate language family for South Indian languages, acknowledges Ellis's contribution in his preface to the first edition of A Comparative Grammar of the Dravidian or South Indian Family of Languages: [5]