Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Filipino Version English translation Ako ay Pilipino Buong katapatang nanunumpa Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country ...
Ako ay Pilipino is a Filipino patriotic song written by George Canseco in 1981, commissioned by First Lady Imelda Marcos for the inauguration of her husband, 10th President Ferdinand Marcos, [1] and performed by Kuh Ledesma.
Utang na loob [5] [57] — A Tagalog phrase which is a Filipino cultural trait that may roughly mean an internal debt of gratitude or a sense of obligation to reciprocate. Fall in line [citation needed] — To line up. Blocktime [citation needed] — Units of air time sold by a broadcaster sold for use by another entity, often an advertiser or ...
Pinoy (/ p ɪ ˈ n ɔɪ / or / p iː ˈ n ɔɪ / [1] Tagalog:) is a common informal self-reference used by Filipinos to refer to citizens of the Philippines and their culture as well as to overseas Filipinos in the Filipino diaspora. [2] [page needed] [3] A Pinoy who has any non-Filipino foreign ancestry is often informally called Tisoy.
Its meaning and pronunciation have changed compared to its Spanish meaning, however. In Hiligaynon it is pronounced as istar and means 'to live (in)/location' (Compare with the Hiligaynon word puyô). Example: Nagaistar ako sa tabuk suba. 'I live in tabuk suba'. Tabuk suba translates to 'other side of the river' and is also a barangay in Jaro ...
In modern Filipino and Cebuano, the term "baklâ" is usually used to mean either "effeminate man" or "homosexual". [10] [11] Martin F. Manalansan, a Filipino anthropologist, has identified two possible origins of the term. One is that it may have been a portmanteau of the words babae ("woman"), and lalaki, meaning ("man").
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Swardspeak (also known as salitang bakla (lit. 'gay speak') [1] or "gay lingo") is an argot or cant slang derived from Taglish (Tagalog-English code-switching) and used by a number of LGBT people in the Philippines.