enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jerome - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerome

    Jerome (/ dʒ ə ˈ r oʊ m /; Latin: Eusebius Sophronius Hieronymus; Ancient Greek: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; c. 342–347 – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was an early Christian priest, confessor, theologian, translator, and historian; he is commonly known as Saint Jerome.

  3. Jerome Biblical Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jerome_Biblical_Commentary

    Jerome, Museum of Fine Arts, Nantes, France. The Jerome Biblical Commentary is a series of books of Biblical scholarship, whose first edition was published in 1968. It is arguably the most-used volume of Catholic scriptural commentary in the United States.

  4. Vulgate manuscripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vulgate_manuscripts

    Beginning of the Gospel of Mark on a page from the Codex Amiatinus.. The Vulgate (/ ˈ v ʌ l ɡ eɪ t,-ɡ ə t /) is a late-4th-century Latin translation of the Bible, largely edited by Jerome, which functioned as the Catholic Church's de facto standard version during the Middle Ages.

  5. Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vulgate

    The Vulgate (/ ˈ v ʌ l ɡ eɪ t,-ɡ ə t /) [a] is a late-4th-century Latin translation of the Bible.It is largely the work of St. Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Vetus Latina Gospels used by the Roman Church.

  6. Benedictine Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benedictine_Vulgate

    In 1933, Pope Pius XI established the Pontifical Abbey of St Jerome-in-the-City to complete the work. [ 8 ] By the 1970s, as a result of liturgical changes that had spurred the Vatican to produce a new translation of the Latin Bible, the Nova Vulgata , the Benedictine edition was no longer required for official purposes, [ 9 ] and the abbey was ...

  7. International Translation Day - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Translation_Day

    St. Jerome in his study. A painting by Domenico Ghirlandaio. International Translation Day is an international day recognising translation professionals. It is celebrated every year on 30 September, which is the day of the feast of St. Jerome, the Bible translator who is considered the patron saint of translators. [1]

  8. Ancient Christian Writers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Christian_Writers

    The Ancient Christian Writers: The Works of the Fathers in Translation (abbreviated as ACW) is a book series with English translations of works by early Christian writers. The translations are made from Latin and Greek. [1] The series was founded by Johannes Quasten and Joseph C. Plumpe, the first volume being published in 1946.

  9. Sixtine Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sixtine_Vulgate

    The Sixtine Vulgate or Sistine Vulgate (Latin: Vulgata Sixtina) is the edition of the Vulgate—a 4th-century Latin translation of the Bible that was written largely by Jerome—which was published in 1590, prepared by a commission on the orders of Pope Sixtus V and edited by himself. It was the first edition of the Vulgate authorised by a pope.