enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.

  3. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  4. Comparison of machine translation applications - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine...

    The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Multitran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multitran

    Multitran is an editable Russian multilingual online dictionary launched on 1 April 2001. The EnglishRussianEnglish dictionary contains over four million entries, while the total database has about eight million entries. [1]

  7. Vadim Kazachenko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vadim_Kazachenko

    Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  8. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Various computer based translation companies were also launched, including Trados (1984), which was the first to develop and market Translation Memory technology (1989), though this is not the same as MT. The first commercial MT system for Russian / English / German-Ukrainian was developed at Kharkov State University (1991).

  9. Miyagi & Andy Panda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miyagi_&_Andy_Panda

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.