Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An Urdu language word meaning egg, for the pure-white uniform of traffic police in urban Pakistani areas like Karachi. Askar/Askari A Somali term meaning “soldier” which is often used by Somali immigrants to the United Kingdom to refer to police. It is commonly used by rappers in UK drill. Aynasız
Abro; Arain; Bhati; Bhutto; Bughio; Burfat; Channa; Chachar; Chhutta; Chauhan; Chandio; Dahar; Detha; Dodai; Dhareja; Daudpotro; Effendi; Gurchani; Hanbhi; Hingora ...
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
The Urdu ghazal makes use of a store of common characters, settings, images, and metaphors that inform both readers and poets of how to navigate the aforementioned ghazal universe. [33] These tropes have been cultivated for hundreds of years and are meant to deeply resonate with listeners of the ghazal, invoking their expectations of meaning. [33]
It is generally understood that the term comes from the Hindi and Telugu word kulī (कुली), (కూలి), meaning "day-labourer", which is probably associated with the Urdu word quli (قلی), meaning "slave". [9] [2] The Urdu word is thought to come from the Tamil word kulī ("hire" or "hireling"). [3] The word kūli, meaning "wages ...
"Pinch Me" is a song by Canadian rock band Barenaked Ladies. It was released as the first single from their fifth studio album, Maroon (2000), on August 7, 2000.
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...