Ads
related to: trinidad translator
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Trinidadian English Creole is an English-based creole language commonly spoken throughout the island of Trinidad in Trinidad and Tobago.It is distinct from Tobagonian Creole – particularly at the basilectal level [2] – and from other Lesser Antillean English creoles.
Trinidadian and Tobagonian English (TE) or Trinidadian and Tobagonian Standard English is a dialect of English used in Trinidad and Tobago. TE co-exists with both non-standard varieties of English as well as other dialects, namely Trinidadian Creole in Trinidad and Tobagonian Creole in Tobago .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Trinidad was perfect for its geographical location. Because Trinidad was considered underpopulated, Roume de St. Laurent, a Frenchman living in Grenada, was able to obtain a Cédula de Población from King Charles III of Spain on 4 November 1783. Trinidad's population jumped to over 15,000 by the end of 1789, from just under 1,400 in 1777.
Licensed to Trinidad, Colorado, United States, the station is currently owned by Phillips Broadcasting, Inc. [3] As of September 28, 2020, KCRT-FM has added translator K294BO, broadcasting from Monte Vista, CO on 106.7 MHz. The FCC web site has not been updated to reflect this change as of September 28, 2020. [4]
Shebaya (Shebaye, Shebayo) is an extinct Arawakan language of Trinidad and perhaps the Venezuelan coast. It is only attested by a few words. It is only attested by a few words. Aikhenvald (1999) classifies it with the Ta-Arawakan (Caribbean Arawakan) languages.
Ads
related to: trinidad translator