Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"O Fortuna" in the Carmina Burana manuscript (Bavarian State Library; the poem occupies the last six lines on the page, along with the overrun at bottom right. "O Fortuna" is a medieval Latin Goliardic poem which is part of the collection known as the Carmina Burana, written in the early 13th century.
"O Fortuna" is a movement in Carl Orff's 1935–36 cantata Carmina Burana. It begins the opening and closing sections, both titled "Fortuna Imperatrix Mundi". The cantata is based on a medieval Goliardic poetry collection of the same name, from which the poem "O Fortuna" provides the words sung in the movement. It was well-received during its ...
The Wheel of Fortune from Carmina Burana. Carmina Burana (/ ˈ k ɑːr m ɪ n ə b ʊ ˈ r ɑː n ə /, Latin for "Songs from Benediktbeuern" [Buria in Latin]) is a manuscript of 254 [1] poems and dramatic texts mostly from the 11th or 12th century, although some are from the 13th century.
Fortune favours the bold is the translation of a Latin proverb, which exists in several forms with slightly different wording but effectively identical meaning, such as: audentes Fortuna iuvat [1] audentes Fortuna adiuvat; Fortuna audaces iuvat; audentis Fortuna iuvat; This last form is used by Turnus, an antagonist in the Aeneid by Virgil. [2]
In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...
Note that the word in French has retained the general meaning: e.g. château in French means "castle" and chef means "chief". In fact, loanwords from French generally have a more restricted or specialised meaning than in the original language, e.g. legume (in Fr. légume means "vegetable"), gateau (in Fr. gâteau means "cake").
Fortuna (Latin: Fortūna, equivalent to the Greek goddess Tyche) is the goddess of fortune and the personification of luck in Roman religion who, largely thanks to the Late Antique author Boethius, remained popular through the Middle Ages until at least the Renaissance.
words a foot and a half long: From Horace's Ars Poetica, "proicit ampullas et sesquipedalia verba " ("he throws down his high-flown language and his foot-and-a-half-long words"). A self-referential jab at long words and needlessly elaborate language in general. Si comprehendis [,] non est Deus: if you understand [something], it is not God