Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Ukrainian orthography (Ukrainian: Український правопис, romanized: Ukrainskyi pravopys) is the orthography for the Ukrainian language, a system of generally accepted rules that determine the ways of transmitting speech in writing. Until the last quarter of the 14th century Old East Slavic orthography was widespread. [1]
In the preface to his Russian-Ukrainian dictionary, Hrinchenko noted that his publication used "in Ukrainian parallels" spelling from the "Dictionary of the Russian Language" compiled by the Second Department of the Imperial Academy of Sciences, as well as the Ukrainian orthography of 1904 to be adopted in Transnistrian Ukraine. [3]
Ukrainian orthography is based on the phonemic principle, with one letter generally corresponding to one phoneme. The orthography also has cases in which semantic, historical, and morphological principles are applied. In the Ukrainian alphabet the "Ь" could also be the last letter in the alphabet (this was its official position from 1932 to 1990).
The new edition brought back to use some features of the Ukrainian orthography of 1928 (the so-called Orthography of Kharkiv), which were part of the Ukrainian orthographic tradition thrown out by the Ukrainian orthography of 1933, which began the Russification of the Ukrainian orthography tradition. At the same time, the commission was guided ...
Ukrainian orthography reforms (10 P) Pages in category "Ukrainian orthography" The following 11 pages are in this category, out of 11 total.
The Ukrainian orthography of 1928 (Ukrainian: Український правопис 1928 року, romanized: Ukrainskyi pravopys 1928 roku), also Kharkiv orthography (Ukrainian: Харківський правопис, romanized: Kharkivskyi pravopys) is the Ukrainian orthography of the Ukrainian language, adopted in 1927 by voting at the All-Ukrainian spelling conference, which took place ...
Pankevychivka (Ukrainian: Панькевичі́вка) was Ukrainian phonetic etymological orthography compiled in 1922 by Ivan Pankevych for schools in Carpathian Ruthenia on the basis of Maksymovychivka.
The letter ъ is not used at the end of words and as a punctuation mark (if necessary, it is replaced by a hyphen);; the sound /ɪ/ (from the etymological и, ы) is transmitted by the letter и, and was used at the beginning of words according to the Ukrainian pronunciation of the words инший, и, Ирід, etc.