Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Nunnehi (Cherokee: ᏅᏁᎯ (Nvnehi)) are a race of immortal spirit people in Cherokee mythology.In the Cherokee language, Nunnehi literally means "The People Who Live Anywhere", but it is often translated into English as "The People Who Live Forever", or simply "The Immortals".
The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...
Nanyehi (Cherokee: ᎾᏅᏰᎯ), known in English as Nancy Ward (c.1738 – c.1823), was a Beloved Woman and political leader of the Cherokee. She advocated for peaceful coexistence with European Americans and, late in life, spoke out for Cherokee retention of tribal hunting lands.
Japanese mythology is a collection of traditional stories, folktales, and beliefs that emerged in the islands of the Japanese archipelago. Shinto traditions are the ...
Kangiten or Kankiten (Japanese: 歓喜天, "god of bliss"; [1] Sanskrit (): Nandikeśvara), also known as Binayaka (毘那夜迦; Skt. Vināyaka), Ganabachi (誐那鉢底, alternatively Ganahachi or Ganahattei; Skt. Gaṇapati), or more commonly, Shōten or Shōden (聖天, lit. "sacred god" [2] or "noble god" [3]), is a deva (ten) venerated mainly in the Shingon and Tendai schools of Japanese ...
Due to the influence of a large number of Hawaiians with Japanese ancestry, on the islands of Hawaii the term obake has found its way into the dialect of the local people. . Some Japanese stories concerning these creatures have found their way into local culture in Hawaii: numerous sightings of kappa have been reported on the islands, and the Japanese faceless ghosts called noppera-bō have ...
Kuebiko (久延毘古) – A Shinto kami of local knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow, who cannot walk but has comprehensive self-awareness and omniscience. Kuji-in (九字印, lit. ' Nine Hand Seals ') – A system of mudras and associated mantras that consist of nine syllables. Kuji-kiri (九字切り, lit.
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.