Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In December 2001, the Government of Pakistan introduced Pakistan Investment Bonds (PIBs), replacing Federal Investment Bonds, with maturities of three, five, and ten years. [ 5 ] [ 6 ] The primary purpose of these scripless bonds was to establish a long-term yield curve to assist corporate entities in pricing their debt instruments. [ 5 ]
In finance, permanent interest bearing shares (PIBS) are fixed-interest securities issued by building societies. PIBS become perpetual subordinated bonds if their issuer demutualises. Building societies use them in the way public limited companies use preference shares. Although similar to bonds, PIBS typically exist as long as their issuer ...
Permanent interest bearing shares (PIBS), a fixed-interest securities issued by UK building societies Topics referred to by the same term This disambiguation page lists articles associated with the title PIB .
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
The International Bible Society (now known as Biblica) published the New Testament of the New Urdu Bible Version (NUBV) in 2009. This is based on their 1983 revision of New International Version (NIV) in English. [19] It was published in India only, not in Pakistan. In 2011 the Urdu Geo Version was published by Geolink Resources LLC.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.