enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Alouette (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alouette_(song)

    Many of the songs favoured by the voyageurs have been passed down to the present era. "Alouette" has become a symbol of French Canada for the world, an unofficial national song. [3] Today, the song is used to teach French and English-speaking children in Canada, and others learning French around the world, the names of body parts.

  3. Les sucettes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_Sucettes

    "Les Sucettes" ("Lollipops") is a French pop song written by Serge Gainsbourg and first recorded by France Gall in 1966. One of Gall's biggest hits, it was an unusually risqué song for its time, containing numerous sexually-charged double-entendres, although she had said that she was unaware of this at the time.

  4. Masked booby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masked_booby

    It has a typical sulid body shape, with a long pointed yellowish bill, long neck, aerodynamic body, long slender wings and pointed tail. The adult is bright white with black wings, a black tail and a dark face mask; at 75–85 cm (30–33 in) long, it is the largest species of booby. The sexes have similar plumage.

  5. Que reste-t-il de nos amours ? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_reste-t-il_de_nos_amours_?

    It was used extensively in the François Truffaut film Stolen Kisses (1968), its French title, Baisers volés, having been taken from the song's lyrics. The song was also used in the films "Iris" (2001), "Something's Gotta Give" (2003), and "Ces amours-là" (2010). A performance of the song is featured in the film "Une jeune fille qui va bien ...

  6. Frère Jacques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frère_Jacques

    The song concerns a friar's duty to ring the morning bells (matines). Frère Jacques has apparently overslept; it is time to ring the morning bells, and someone wakes him up with this song. [3] The traditional English translation preserves the scansion, but alters the meaning such that Brother John is being awakened by the bells.

  7. Chanson de l'Oignon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chanson_de_l'Oignon

    The Chanson de l'Oignon (French pronunciation: [ʃɑ̃sɔ̃ də lɔɲɔ̃]; "Song of the Onion") is a French marching song from around 1800 but the melody can be found earlier in Ettiene Nicolas Mehul’s overture to La chasse de Juene Henri in 1797. According to legend, it originated among the Old Guard Grenadiers of Napoleon Bonaparte's ...

  8. Il était un petit navire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Il_était_un_petit_navire

    The song is featured in the Mad Men episode "Tomorrowland" (2010). On Peter, Paul and Mary's 2014 Discovered: Live in Concert album, Peter Yarrow and Noel Stookey sing an adapted English version. A verse is used in the intro to episode 4 of the 2019 French horror TV series Marianne. In 2019, the song was covered by French pop singer Nolwenn Leroy.

  9. Les Bicyclettes de Belsize (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_Bicyclettes_de_Belsize...

    Despite the song's French title, it and the rest of the 30-minute film were written in English. The British short subject is a nominal parody of the French feature film Les Parapluies de Cherbourg, to the extent that one can even sing the words "les parapluies de Cherbourg" to the same music. Though it was produced in 1968, the film was ...