Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Scores above B2 are presented as C1-scores on the diploma. The DSD I is presented to the candidate if they reached in all tested sections B1-level or higher of language proficiency in German. Below DSD I, a DSD A2 is presented to the candidate if they reached at least or higher A2-level of language proficiency in German in all tested sections. [11]
The main purpose of this part of the exam is to create a relaxed atmosphere and to get the candidates settled into the exam situation. This part is not assessed. In the first and already assessed task, which takes about 5–8 minutes, the two candidates are to have a conversation on a given topic.
Also, the Turkish Higher Education Council (YÖK) officially recognize the German telc language tests. The recognition by the supreme state control committee of Turkish universities is valid for all German exams by telc gGmbH on the competency levels B2, B2 +, and C1 of the Common European Framework of Europe.
The following is a non-exhaustive list of standardized tests that assess a person's language proficiency of a foreign/secondary language. Various types of such exams exist per many languages—some are organized at an international level even through national authoritative organizations, while others simply for specific limited business or study orientation.
Same language subtitling (SLS) refers to the practice of subtitling programs on TV in the same language as the audio. Initially introduced in the early 1970s as a means to make services available to the hard of hearing, closed captioning as it became known was standardized for Latin alphabets in the 1976 World System Teletext agreement.
For English speakers, “Maxton Hall” is available in German with English subtitles or dubbed in English. How to read the ‘Maxton Hall’ book series.
DVDs for the U.S. market now sometimes have three forms of English subtitles: SDH subtitles; English subtitles, helpful for viewers who may not be hearing impaired but whose first language may not be English (although they are usually an exact transcript and not simplified); and closed caption data that is decoded by the end-user's closed ...
Cambridge Assessment English or Cambridge English develops and produces Cambridge English Qualifications and the International English Language Testing System ().The organisation contributed to the development of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), the standard used around the world to benchmark language skills, [2] and its qualifications and tests are aligned with ...