enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_grammar

    tā He 打 dǎ hit 人。 rén person 他 打 人。 tā dǎ rén He hit person He hits someone. Chinese can also be considered a topic-prominent language: there is a strong preference for sentences that begin with the topic, usually "given" or "old" information; and end with the comment, or "new" information. Certain modifications of the basic subject–verb–object order are permissible and ...

  3. List of Chinese classifiers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_classifiers

    "row" — objects which form lines (words 詞 / 词, etc.); occupations in a field (idiom, spoken language); 行 could also be pronounced as xíng, see below. 盒: hé hap6: hap6 objects in a small "box" or case (e.g. mooncakes, tapes) 戶 / 户: 户: hù wu6: wu6 households (户 is common in handwritten Traditional Chinese) — household ...

  4. Category:Chinese words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Chinese_words_and...

    See as example Category:English words. This category is for articles on words and phrases of Chinese origin. For articles on words and phrases related to a specific area of China, or to a specific spoken variant , please refer to one of the subcategories.

  5. Cantonese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_pronouns

    ngo 5 I 想 soeng 2 want 睇 tai 2 read 晒 saai 3 all 佢 keoi 5 it 先 sin 1 first 還 waan 4 return (keoi5 = the book) 我 想 睇 晒 佢 先 還 ngo5 soeng2 tai2 saai3 keoi5 sin1 waan4 I want read all it first return 'I want to finish reading it before I return it.' Plural suffix (-dei6) One of the few grammatical suffixes in the language, the suffix (-dei6) cannot be used to form plural ...

  6. List of English words of Chinese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Words of Chinese origin have entered European languages, including English. Most of these were direct loanwords from various varieties of Chinese.However, Chinese words have also entered indirectly via other languages, particularly Korean, Japanese and Vietnamese, that have all used Chinese characters at some point and contain a large number of Chinese loanwords.

  7. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    Word British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings daddy longlegs, daddy-long-legs crane fly: daddy long-legs spider: Opiliones: dead (of a cup, glass, bottle or cigarette) empty, finished with very, extremely ("dead good", "dead heavy", "dead rich") deceased

  8. Cantonese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_grammar

    Cantonese is an analytic language in which the arrangement of words in a sentence is important to its meaning. A basic sentence is in the form of SVO, i.e. a subject is followed by a verb then by an object, though this order is often violated because Cantonese is a topic-prominent language.

  9. Chinese adjectives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_adjectives

    Chinese adjectives (simplified Chinese: 形容词; traditional Chinese: 形容詞; pinyin: xíngróngcí) differ from adjectives in English in that they can be used as verbs [1] (for example 天 黑 了; tiān hēi le; lit. "sky black perfective") and thus linguists sometimes prefer to use the terms static or stative verb to describe them.