Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The antiphons of most Introits are taken from Psalms, though many come from other parts of Scripture.In some rare cases the antiphon is not from Scripture: "Salve, sancta parens", from the Christian poet Sedulius, who was imitating a line from book V of Virgil's Aeneid, is the antiphon used in the Tridentine form of the Roman Rite for common Masses of the Blessed Virgin Mary; the 1970 revision ...
Chant notation of the "Regina caeli" antiphon in simple tone "Regina caeli" (Ecclesiastical Latin: [reˈdʒina ˈtʃeli]; Queen of Heaven) is a musical antiphon addressed to the Blessed Virgin Mary that is used in the liturgy of the Roman Rite of the Catholic Church during the Easter season, from Easter Sunday until Pentecost.
An antiphon (Greek ἀντίφωνον, ἀντί "opposite" and φωνή "voice") is a short chant in Christian ritual, sung as a refrain. The texts of antiphons are usually taken from the Psalms or Scripture, but may also be freely composed.
Translation Vidi aquam egredientem de templo, a latere dextro, Alleluia: Et omnes ad quos pervenit aqua ista, salvi facti sunt, Et dicent: Alleluia, Alleluia. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in saeculum misericordia ejus. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum ...
For example, an English translation of "The Great O Antiphons" appears with the hymn O Come, O Come, Emmanuel in the Lutheran Service Book. In the Book of Common Worship published by the Presbyterian Church (USA), the antiphons can be read as a praise litany at Morning or Evening Prayer. [73]
The text of the antiphon reads: "Ecce Dominus veniet, et omnes sancti ejus cum eo: et erit in die illa lux magna, alleluia. / Behold, the Lord will come, and with Him all His saints; and on that day there shall be a great light, alleluia." [12] The "Ecce, Dominus veniet" is the third antiphon for the Office of the First Sunday of Advent. The ...
Da pacem Domine (Give peace, Lord) is the incipit of two different Latin chant texts: a votive antiphon and an introit. Both have been the base for musical compositions to be used inside or outside the liturgy. Paraphrased versions of the text were created by Martin Luther in German in 1529, "Verleih uns Frieden", also set by several composers.
Vouchsafe that I may praise thee, O sacred Virgin. ℟. Give me strength against thine enemies. Let us pray We beseech thee, O Lord, mercifully to assist our infirmity: that like as we do now commemorate Blessed Mary Ever-Virgin, Mother of God; so by the help of her intercession we may die to our former sins and rise again to newness of life.