Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Caló jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla ...
In Italian, gg before a front vowel represents a geminated /dʒ/, as in legge /ˈled.dʒe/. In Piedmontese and Lombard, gg is an etymological spelling representing an /tʃ/ at the end of a word which is the unvoicing of an ancient /dʒ/. gh is used in several languages. In English, it can be silent or represent /ɡ/ or /f/. See article.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
Slang words for the penis refer to it literally, and are not necessarily negative words: jībā (鸡巴; 雞巴/鷄巴, IM abbreviation: J8/G8) = cock (used as early as the Yuan dynasty), also written 𣬠𣬶; jījī (鸡鸡; 雞雞/鷄鷄, IM: JJ/GG) = roughly equivalent of "thingy" as it is the childish version of the above.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
In some words, a soft g has lost its trailing e due to suffixing, but the combination dg would imply the soft pronunciation anyway (e.g. fledgling, judgment, pledgor). Digraphs and trigraphs, such as ng , gg , and dge , have their own pronunciation rules.