Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Word British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings quart 1/4 (UK) gallon or 2 (UK) pints. Liquid measure approximately 1.136 litres (6/5 of an American quart). 1/4 (US) gallon or 2 (US) pints. Liquid measure equal to 0.946 litres (5/6 of a British quart).
When the prefix "re-" is added to a monosyllabic word, the word gains currency both as a noun and as a verb. Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing". There are also many cases in which homographs are of an entirely separate origin, or ...
Word British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings daddy longlegs, daddy-long-legs crane fly: daddy long-legs spider: Opiliones: dead (of a cup, glass, bottle or cigarette) empty, finished with very, extremely ("dead good", "dead heavy", "dead rich") deceased
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
6 +US Meanings. 5 comments. 7 Changes by JackLumber. 1 comment. 8 A few things we can't seem to agree on. 2 comments. 9 ...
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).