Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bible Society of Malaysia or BSM which was re-constituted from the Malaysian auxiliary of the BSSMB was formed in 1986 and took over the responsibility of the publishing of the Malay Bible. In 1990, the TMV was revised again with the New Testament and Psalms being published in 1995 and the whole Bible in 1996.
The New Testament in Murut Timugon (Ethnologue: tih) spoken by the Murut people of Sabah was published in 1998 by the Bible Society of Malaysia. It is called the Nabantuan Bagu. [23] The full Bible known as the Tanou Moonsoi Timugon was published in 2013 also by the Bible Society of Malaysia in both a Catholic and Protestant version. [31]
The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...
The New Testament was completed and published in 1974 and the whole Bible published in 1987 as the Alkitab Berita Baik (Today's Malay Version). [5] The Malaysian auxiliary of the BSSMB started initiating effort to establish a national Bible Society in 1984 and in 1986 was officially registered with the Government of Malaysia as the Bible ...
William Girdlestone Shellabear (1862–1947) was a "pioneer" [1] scholar and missionary in British Malaya (today, part of Malaysia). He was known for both his appreciation of Muslim society and also his translation of the Bible into the Malay language. [2] [3]
Tidal flooding, also known as sunny day flooding [1] or nuisance flooding, [2] is the temporary inundation of low-lying areas, especially streets, during exceptionally high tide events, such as at full and new moons. The highest tides of the year may be known as the king tide, with the month varying by location. These kinds of floods tend not ...
Go to any sports game—whether it’s a high school game or a pro one—and you’re bound to see athletes on the sidelines drinking Gatorade. It’s likely a staple at your local gym too. A ...
The New Testament in Dutch and Malay partially translated by Jan Van Hasel, published for the Verenigde Oostindische Compagnie (East India Company) Het Heylige Euangelium (1646) Jan Van Hasel was a director [ 1 ] of the Dutch East Indies Company ( Dutch : Vereenigde Oostindische Compagnie ; VOC ) who is best known for producing one the first ...