enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: finding phrases in the bible pdf version youtube free

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_concordance

    A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977. The source text used is that of the Koren edition of 1958.

  3. Category:Biblical phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Biblical_phrases

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Unnamed people of the Bible (3 C, 50 P) V. Vulgate Latin words and phrases (1 C, 29 P) Pages in category ...

  4. Quod scripsi, scripsi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quod_scripsi,_scripsi

    Quod scripsi, scripsi (Latin for "What I have written, I have written") is a Latin phrase. It was most famously used by Pontius Pilate in the Bible in response to the Jewish priests who objected to his writing "King of the Jews" on the sign that was hung above Jesus at his Crucifixion. It is mostly found in the Latin Vulgate Bible. [1]

  5. A New Concordance of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_New_Concordance_of_the_Bible

    A New Concordance of the Bible (full title A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Synonyms) by Avraham Even-Shoshan is a concordance of the Hebrew text of the Hebrew Bible, first published in 1977.

  6. Bible code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_code

    These Bible codes became known to the public primarily due to the American journalist Michael Drosnin, whose book The Bible Code (1997) was a best-seller in many countries. Rips issued a public statement that he did not support Drosnin's work or conclusions; [ 17 ] [ 18 ] even Gans has stated that, although the book says the codes in the Torah ...

  7. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    "Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς ( genēthḗtō phôs ) and the Latin phrases fiat lux and lux sit .

  8. Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.

  9. Tohu wa-bohu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tohu_wa-bohu

    Tohuw is frequently used in the Book of Isaiah in the sense of "vanity", but bohuw occurs nowhere else in the Hebrew Bible (outside of Genesis 1:2, the passage in Isaiah 34:11 mentioned above, [5] and in Jeremiah 4:23, which is a reference to Genesis 1:2), its use alongside tohu being mere paronomasia, and is given the equivalent translation of ...

  1. Ad

    related to: finding phrases in the bible pdf version youtube free