Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
Manflor (combination of the English loanword "man" and the word flor meaning "flower") and its variant manflora (a play on manflor using the word flora) are used in Mexico and in the US to refer, usually pejoratively, to a lesbian. (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) It is used in very much the same way as the English word ...
Quepasa Corporation was a US-based social media technology company catering to Latino Audiences worldwide. Quepasa owned and operated Quepasa.com, a social network, Quepasa Games (formerly Techfront), [2] a social game development studio, and Quepasa Contests, a social media advertising solution (formerly Quepasa DSM).
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Como dice el dicho (translation: As the saying goes) [1] is a Mexican anthology drama series produced by Genoveva Martínez for Televisa. The series premiered on 1 February 2011, on Las Estrellas, and is currently airing its fourteenth season.
According to an "Actor Update" section from 2008 written on the Facebook page dedicated to Que Pasa, U.S.A? Villaverde is currently a resident in South Florida. He spent time working on a historical novel about classical music composers. As hobbies, Villaverde enjoys painting, keeping a vast book and film collection, and traveling. [4]
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).