Search results
Results from the WOW.Com Content Network
I Am Here! (Japanese: ココにいるよ!, Hepburn: Koko ni Iru yo!) is a Japanese shōjo manga series by Ema Tōyama. The series was serialized in the shōjo manga magazine, Nakayoshi. The series ended with 5 volumes released by Kodansha under the imprint, Kodansha Comics.
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.
The chapters of Japanese shōjo manga series I Am Here! is written and illustrated by Ema Tōyama. The series was serialized in Kodansha's shōjo manga magazine Nakayoshi from July 2007 to January 2009. Kodansha released 19 chapters of manga in 5 tankōbon volumes under Kodansha Comics imprint.
eager or intent on, example: he is keen to get to work on time. desirable or just right, example: "peachy keen" – "That's a pretty keen outfit you're wearing." (slang going out of common usage) keeper a curator or a goalkeeper: one that keeps (as a gamekeeper or a warden) a type of play in American football ("Quarterback keeper")
"I Am Here" ("Sono Qui" English version), by Andrea Bocelli from the album S ...
The word "pressed" connotes a certain weight put on someone. It could mean being upset or stressed to the point that something lives in your mind "rent-free," as Black Twitter might say. Or, in ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
I am here: i.e., "present!" or "here!" The opposite of absum ("I am absent"). adtigo planitia Lunae: I will reach the plains of the Moon: Insignia motto of the American IM-1 lunar mission. adversus solem ne loquitor: do not speak against the Sun: i.e., "do not argue what is obviously/manifestly incorrect." advocatus diaboli: Devil's advocate