Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An infidel (literally "unfaithful") is a person who is accused of disbelief in the central tenets of one's own religion, such as members of another religion, or irreligious people. [ 1 ] [ 2 ]
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
As a pre-Islamic term it described farmers burying seeds in the ground. One of its applications in the Quran has also the same meaning as farmer. [35] Since farmers cover the seeds with soil while planting, the word kāfir implies a person who hides or covers. [11] Ideologically, it implies a person who hides or covers the truth.
The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.
Giaour (a Turkish adaptation of the Persian gâwr or gōr, an infidel), a word used by the Turks to describe all who are not Mohammedans, with especial reference to Christians. The word, first employed as a term of contempt and reproach, has become so general that in most cases no insult is intended in its use; for example in parts of China ...
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples fa-, fa (FA) [1]say, speak: Latin: fārī, see also fatērī: affable, bifarious ...
(Hebrew, Yiddish; גוי (borrowed into English)) A non-Jew, or gentile. The modern meaning of goy evolved from Biblical Hebrew: in the Bible goy means a nation or a tribe, and can refer to both the nation of Israel and other nations. In English usage the word can sometimes be derogatory. Gringo
The term pagan was not attested in the English language until the 17th century. [23] In addition to infidel and heretic, it was used as one of several pejorative Christian counterparts to goy (גוי / נכרי) as used in Judaism, and to kafir (كافر, 'unbeliever') and mushrik (مشرك, 'idolater') as in Islam. [24]