Ad
related to: marathi lekhak mahiti full book- Help
Select the Desired Option
To Get the Help You Need.
- Read Reviews
Read Our Customer Experiences.
Get To Know Us Better.
- Log In
Enter the Required Details
To Access Your Account.
- Customer Reviews
See What Our Customers Are Saying
To Get To Know Us Better.
- Help
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This article contains a list of Marathi writers arranged in the English alphabetical order of the writers' last names. This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.
The most comprehensive Marathi-English dictionaries was compiled by Captain James Thomas Molesworth and Major Thomas Candy in 1831. The book is still in print nearly two centuries after its publication. [7] [18] The colonial authorities also worked on standardizing Marathi under the leadership of Molesworth.
Aruna is the daughter of Ramchandra Chintamani Dhere. [3] She completed a M.A and a Ph.D in Marathi literature from Pune University.She was a lecturer and producer in the Educational Media Research Center at Pune University during 1983-1988, and then had a short stint in the Maharashtra State Education Institution.
Arun Sadhu died on Monday at 4 am in Mumbai on 25th September 2017. He was admitted to Sion Hospital, where he was suffering from cardiomyopathy. On his death, Maharashtra Chief Minister Devendra Fadnavis said, “Arun Sadhu’s novel Sinhasan and Mumbai Dinank are landmark in Marathi literature. He wrote on contemporary issues, problems of ...
Shyamchi Aai is an autobiography of Sane Guruji, who belonged to a Hindu family in Konkan region of rural Maharashtra during British Raj.Sane Guruji (now an adult), fondly called Shyam during his childhood, narrates his memories to a group of children in a nightly sitting.
Vasant Shankar Kanetkar (20 March 1922 – 31 January 2000) was an Indian Marathi-language playwright and novelist from Maharashtra.. He was born in the town of Rahimatpur in Satara District, Maharashtra.
Suhas Shirvalkar (15 November 1948 – 11 July 2003) was a Marathi writer from Maharashtra, India.He is known for his diverse literary works, which include social novels, detective stories, short stories, one-act plays, newspaper columns, and poems.
The Marathi book eka koliyane ( एका कोळीयानें ) is a translation ( भावानुवाद ) of earnest Hemingway's book old man and the sea. [14] He referred to his adaptations as भावानुवाद (Bhawanuwad or paraphrasing) instead of as conventional "translation"s or "adaptation"s [citation needed].
Ad
related to: marathi lekhak mahiti full book