enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kahuna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kahuna

    A contemporary, Leimomi Moʻokini Lum is a kahuna nui. [15] [16] David Kaonohiokala Bray was a well-known kahuna. [5] King Kamehameha IV, in his translation of the Book of Common Prayer, used the term kahuna to refer to Anglican priests, and kahunapule to refer to both lay and ordained Anglican ministers. [citation needed]

  3. Chinese character sounds - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_sounds

    Korean, Vietnamese, some Chinese dialects and minority languages (such as Zhuang and Yao) that use Chinese characters also have similar pronunciation methods for Chinese characters. In Korea, kun'yomi is called "interpretation reading" (釋讀). These phenomena also appear in Mandarin and English, such as "i.e." is read as "that is".

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  5. Help:IPA/Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Hindi_and_Urdu

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.

  6. Help:IPA/Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Mandarin

    View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  8. Old National Pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_National_Pronunciation

    The Old National Pronunciation (traditional Chinese: 老國音; simplified Chinese: 老国音; pinyin: lǎo guóyīn) was the system established for the phonology of standard Chinese as decided by the Commission on the Unification of Pronunciation from 1913 onwards, and published in the 1919 edition of the Guóyīn Zìdiǎn (國音字典, "Dictionary of National Pronunciation").

  9. Help:IPA/Wu Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Wu_Chinese

    It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Wu Chinese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.