Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In most manuscripts of Jerome's work, one of the interpretations offered is as "stella maris", star of the sea. But this was probably originally stilla maris, meaning "drop of the sea" (as written in one manuscript), based on מר mar, a rare biblical word for "drop", [a] and ים yam "sea". [4]
Rather there are a number of commandments on this subject spread through the books of the Tanakh, and taking these passages together, idolatry may be defined as the worship of idols (or images); the worship of polytheistic gods by use of idols (or images); the worship of created things (trees, rocks, animals, astronomical bodies, or another ...
The Marian Library is the world's largest repository of books, periodicals, artwork, and artifacts on Mary, the mother of Jesus Christ. Eastern Orthodox understanding of saints' titles; Raised to Heaven because Co-Redemptrix on earth. Thoughts on the foundation of the Catholic dogma Archived 24 July 2017 at the Wayback Machine. Lecture by ...
11th century Hebrew Bible with targum, perhaps from Tunisia, found in Iraq: part of the Schøyen Collection. A targum (Imperial Aramaic: תרגום, interpretation, translation, version; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanized: Tana"kh) that a professional translator (מְתוּרגְמָן mǝṯurgǝmān ...
The Household Bible Dictionary [42] James Aitken Wylie: 1870 Beeton's Bible Dictionary [43] Samuel Orchart Beeton: 1871 A Bible dictionary for the use of all readers and students of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments of the books of the Apocrypha [44] Charles Boutell: Reissued as Haydn's Bible Dictionary (1879), named for Joseph ...
The refrain "Rejoice, much-sorrowing Mother of God, turn our sorrows into joy and soften the hearts of evil men!" is also used. [18] In the Western Rite Vicariate of the Antiochian Orthodox Church, the feast of Our Lady of Sorrows is celebrated on the Friday before Palm Sunday and as a separate feast on September 15. [19]
The Dan Le Batard with Stugotz has long been an important fixture in sports talk radio, especially since the show debuted on ESPN in 2013. Most don’t even know the real alias of “Stugotz.”
The Greek verb used in Acts 9:36 is διερμηνεύω, transliterated diermēneuō, which means "to interpret fully, to explain", and in this passage it is rendered "is by interpretation", which in context leads to the literal meaning: "Tabitha, meaning Dorcas" (i.e. 'gazelle'). [11] [12]