Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The album was promoted by "Un enfant", originally by Jacques Brel. [2] " Un enfant" is also featured in Dion's 1984 compilation, Les plus grands succès de Céline Dion . The album includes also "À quatre pas d'ici", an adaptation of Bucks Fizz 's UK number-one hit " The Land of Make Believe " and a B-side of "Un enfant" single.
"Petit Papa Noël" (literally Little Father Christmas) is a 1946 song recorded by French singer Tino Rossi. Written by Raymond Vincy (lyrics) and Henri Martinet (music), this Christmas song was originally performed by Rossi in Richard Pottier's film Destins. [1] Since its initial recording, over 30 million copies have been sold worldwide. [2]
Céline Dion chante Noël (English: "Celine Dion sings Christmas") is the second French-language studio album by Canadian singer Celine Dion, released in Quebec, Canada on 4 December 1981. It is also her first Christmas album .
"Il est né, le divin Enfant" Traditional French c. 1875 Translated into English as "He Is Born, the Divine Christ Child" "Les Anges dans nos campagnes" Translated into English as "Angels We Have Heard on High" "Minuit, Chrétiens" ("Cantique de Noël") lyrics: Placide Cappeau, music: Adolphe Adam: 1843 (lyrics), 1847 (music)
Chansons des enfants du peuple, poésies et musique de Xavier Privas, Paris, J. Rueff, 1905 La Chanson sentimentale , Paris, Librairie L. Vanier, 1906 Texte en ligne sur Gallica La Chanson des heures , poésie et musique, Paris, La Librairie mondiale, 1907 Texte en ligne sur Gallica
The 19th-century "Cantique de Noël" (also known as "Minuit, chrétiens", adapted as "O Holy Night" in English) is another classic. "Dans cette étable" and "Venez Divin Messie" are also popular Christmas carols. Perhaps the best known traditional French carol, "Il est né, le divin Enfant", comes from the region of Provence. [41]
Avait un grand sabre de fer ; Le grand saint Éloi Lui dit : Ô mon roi ! Votre Majesté Pourrait se blesser. C'est vrai, lui dit le roi, Qu'on me donne un sabre de bois. 13. Les chiens de Dagobert Étaient de gale tout couverts ; Le grand saint Éloi Lui dit : Ô mon roi ! Pour les nettoyer Faudrait les noyer. Eh bien, lui dit le roi,
"Une jeune Pucelle" is a French folk song from 1557, which has a melody that is based loosely on an older French song entitled "Une jeune Fillette". [citation needed]The French words were set to an earlier Italian ballad from the sixteenth century titled "La Monica", which is also known as a dance, in German sources called Deutscher Tanz, and in Italian, French, Flemish, and English sources ...