Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mahagama Sekera started his artistic and creative career as a painter. He contributed to every branch of literature. He wrote short essays and plays to sinhala weekly papers and magazines, published several novels and poetry, and wrote over 100 songs. Many of his songs were vocalised and music directed by Pandit W. D. Amaradeva.
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; ... Pages in category "Songs in Sinhala" The following 3 pages are in this category, out of 3 total.
Karunaratne Abeysekera (3 June 1930 – 20 April 1983) was one of Sri Lanka's most famous Sinhala broadcasters. He was also a poet and songwriter and was widely admired for his excellent command of Sinhala. [2] Abeysekera wrote the lyrics to over 2,000 songs, a record for a lyricist in Sri Lanka.
Amba Yaluwo (Sinhala: අඹ යාලුවෝ, lit. 'Best Friends') is a 1957 novel by Sri Lankan author Tikiri Bandara Ilangaratne. [1] [2] [3] The novel has been translated into multiple languages with the English translation by Seneviratne B. Aludeniya being published by Sarasavi Publishers in 1998.
The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different from the language used in Sri Lanka now.
Makuloluwa streamlined the folk music section of the school curriculum and categorized the folk songs and dot system. [2] He published several drama and folk music related books including Hela Gee Maga (1962), Gemi Geeya and Abhinawa Mulika Geetha. [6] His book Hela Gee Maga includes theories on folk music and musical notes of several rural ...
This article about a literary award is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
He published the drama book Vineetha Hema becoming the first to publish a drama associated book in Sri Lanka. He published his maiden novel Hewaneli Eda Minissu which won State Literary Award for the best novel in 1964. In 1965, he translated Henrik Ibsen’s play Heddar Gabler as Geheniyak to Sinhala.