enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Alba Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alba_Bible

    This was done at the request of Grand Master Luis González de Guzmán of the Order of Calatrava. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] During the antisemitic riots of 1430, the Alba Bible was created. [ 5 ] Arragel initially hesitated due to the unrest, but ultimately chose to assist Guzman in translating and interpreting the manuscript.

  3. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Biblia de la Universidad de Navarra, 1983–2004. La Biblia de las Américas (LBLA), published by the Lockman Foundation, 1986, 1995, 1997. Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989. Reina-Valera Actualizada (RVA), published by the Editorial Mundo Hispano, 1989. Biblia Casa de la Biblia, 1992.

  4. Codex Amiatinus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Amiatinus

    Portrait of Ezra, from folio 5r at the start of Old Testament is "the oldest English painting to which an absolute date can be assigned (i.e. not after 716)." [1]The Codex Amiatinus (also known as the Jarrow Codex) is considered the best-preserved manuscript of the Latin Vulgate version [2] of the Christian Bible.

  5. BibleGateway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BibleGateway

    BibleGateway is an evangelical Christian website designed to allow easy reading, listening, studying, searching, and sharing of the Bible in many different versions and translations, including English, French, Spanish, and other languages.

  6. hreflang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hreflang

    Many websites are targeted at audience with different languages and localized for different countries. This can cause a lot of duplicate content or near duplicate content, as well as targeting issues with users from search engines.

  7. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Greek ta biblia ("the books") was "an expression Hellenistic Jews used to describe their sacred books". [7] The biblical scholar F. F. Bruce notes that John Chrysostom appears to be the first writer (in his Homilies on Matthew , delivered between 386 and 388 CE) to use the Greek phrase ta biblia ("the books") to describe both the Old and ...

  8. HuffPost Data

    projects.huffingtonpost.com

    Interactive maps, databases and real-time graphics from The Huffington Post

  9. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina.