Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This page was last edited on 5 December 2024, at 12:07 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Seán wrote both in Irish and English, but Irish was his primary language and he wrote poems in it of many kinds – Fenian poems, love poems, drinking songs, satires and religious poems. [ 4 ] In 1728 Tadhg wrote a poem in which there is a description of the members of the Ó Neachtain literary circle: twenty-six people are mentioned, mostly ...
Gerry Murphy was born in Cork City in 1952. [1] His work is witty, openly intellectual and often satirical and is "highly, self-consciously literary". [2] " Much of the most recent work displays intense absorption of the Roman classics either through direct reference or employment of the pithy epigram."
) is an Irish poem dated to the late 16th century. An sluagh sidhe so i nEamhuin? is. an ode to Turlough Luineach O'Neill which gives a great deal of information on the preparations for battle, despite almost nothing been said about the actual fight .. [It has] "the patron play[ing] the central role in a set piece on "Arming the Hero" which has ...
O'Sullivan's poems have been translated into English and French and several of them can be consulted in Harvard University Library. His work appears in English translation in "The King’s English" (Paris, First Impressions, 1987). "En Mal de Fleurs" (Québec, Lèvres Urbaines 30 1988) is a suite of poems written directly in French.
This page was last edited on 4 September 2023, at 21:07 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The Faber Book of Irish Verse was a poetry anthology edited by John Montague and first published in 1974 by Faber and Faber. [1] Recognised as an important collection, [2] it has been described as 'the only general anthology of Irish verse in the past 30 years that has a claim to be a work of art in itself ... still the freshest introduction to the full range of Irish poetry'. [3]
Sweeney Astray: A Version from the Irish is a version of the Irish poem Buile Shuibhne written by Seamus Heaney, based on an earlier edition and translation by J. G. O'Keeffe. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] The work was first published in 1983 and won the 1985 PEN Translation Prize for poetry.