enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Maranatha! Music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maranatha!_Music

    Music was founded as a nonprofit outreach of Calvary Chapel to popularize and promote a new, folk-rock style of hymns and worship songs influenced by the Jesus people. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Some of the early Maranatha! recording groups were Sweet Comfort Band , Love Song , Chuck Girard , Children of the Day , The Way , Debby Kerner , Mustard Seed ...

  3. Praise to the Lord, the Almighty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praise_to_the_Lord,_the...

    "Praise to the Lord, the Almighty" is a Christian hymn based on Joachim Neander's German-language hymn "Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren", published in 1680. [2] John Julian in his A Dictionary of Hymnology calls the German original "a magnificent hymn of praise to God, perhaps the finest creation of its author, and of the first ...

  4. List of Catholic hymns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Catholic_hymns

    Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose Aid; Crown Him With Many Crowns; Cry Out With ...

  5. Angels from the Realms of Glory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Angels_from_the_Realms_of...

    Sometimes the original "Gloria in excelsis Deo" refrain from the French carol is sung in place of Montgomery's lyric: "Come and worship Christ the new-born King". The name for the "Regent Square" tune is reportedly an association with the publisher of the first hymnal to contain it, James Hamilton , who was the minister of the Regent Square ...

  6. Benedicite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Benedicite

    O all ye Works of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Heavens, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever. O ye Waters that be above the Firmament, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.

  7. Psalm 29 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_29

    Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

  8. Lord, I Lift Your Name on High - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lord,_I_Lift_Your_Name_on_High

    Finnish – "Herra sua mä korotan" (Lord, I exalt You) French – "Je loue ton nom, Eternel" (I praise your name, Eternal One) German – "Herr, dein Name sei erhöht" (Lord, Your name be exalted) Portuguese – "O Teu nome exaltarei" (I will exalt your name) Korean – "주의 이름 높이며" (As I Lift Lord's name)

  9. Come, Ye Thankful People, Come - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Ye_Thankful_People,_Come

    Alford wrote "Come, Ye Thankful People, Come" in 1844 while he was rector of Aston Sandford in Buckinghamshire, England. [2] It was first published in Hymns and Psalms in 1844 with seven verses under the title "After Harvest". [1] "Come, Ye Thankful People, Come" was set to George J. Elvey's hymn tune St. George's, Windsor in 1858. [3]