enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glasgow dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glasgow_dialect

    The Glasgow dialect, also called Glaswegian, varies from Scottish English at one end of a bipolar linguistic continuum to the local dialect of West Central Scots at the other. [ 1 ] [ 2 ] Therefore, the speech of many Glaswegians can draw on a "continuum between fully localised and fully standardised". [ 3 ]

  3. Glasgow Gaelic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glasgow_Gaelic

    Glasgow Gaelic is an emerging dialect, described as "Gaelic with a Glasgow accent", [2] of Standard Scottish Gaelic. [3] It is spoken by about 10% of Scottish Gaelic speakers, making it the most spoken Dialect outside of the Highlands.

  4. Scottish Gaelic dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic_dictionaries

    The first dictionary in the modern sense was published in 1780 by the Rev. William Shaw, the Galic and English Dictionary, which contained a large percentage of Irish terms. [1] This was quickly followed by Robert MacFarlane's small-scale dictionary, Nuadh Fhoclair Gaidhlig agus Beurla ("New Gaelic and English dictionary") in 1795. [ 1 ]

  5. Teuchter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Teuchter

    Teuchter (English: / ˈ tj uː x t ər / TEWKH-tər, Scots: [ˈtjuxtər, ˈtʃuxtər]) [1] [2] is a Lowland Scots word sometimes used to offensively describe a Scottish Highlander, in particular a Gaelic-speaking Teuchter. [3]

  6. List of British regional nicknames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_British_regional...

    The concise new Partridge dictionary of slang and unconventional English. Routledge. ISBN 978-0-415-21259-5. Robinson, Mairi (1985). Concise Scots Dictionary. Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd. ISBN 1-902930-00-2; Ronowicz, Eddie; Yallop, Colin (2006). English: One Language, Different Cultures. Continuum International Publishing Group.

  7. Category:Irish slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Irish_slang

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  8. Is an Irish exit actually rude? An etiquette expert weighs in

    www.aol.com/news/irish-exit-actually-rude...

    Regardless of the term's birthplace, the Irish exit continues to raise etiquette questions. Read on to find out whether the Irish exit is a social faux pas, or just a seamless way to say goodbye.

  9. List of English words of Irish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    clabber, clauber (from clábar) wet clay or mud; curdled milk. clock O.Ir. clocc meaning "bell"; into Old High German as glocka, klocka [15] (whence Modern German Glocke) and back into English via Flemish; [16] cf also Welsh cloch but the giving language is Old Irish via the hand-bells used by early Irish missionaries.